U gaf ons hoop
Gezongen versie; arrangement: Michael Jester
Instrumentale versie; arrangement: Michael Jester
De 4 adventskaarsen staan voor de 4 weken
vóór de kerst. In bepaalde kerken staan deze kaarsen
ook symbool voor hoop, vreugde, vrede en liefde.
Op de foto hierboven zien we broeder Samson uit Pakistan (rechtsachter),
die de kinderen dit lied in het Engels heeft geleerd (kerst 2018).
U gaf ons hoop
U gaf ons hoop, want U gaf Uw Zoon,
echte hoop, ware hoop, veel hoop.
Jezus kwam in ons duister met licht,
echte hoop, ware hoop, heel veel hoop.
Laat Uw licht schijnen over de volken,
laat Uw licht schijnen met onze hulp,
want U gaf Uw Zoon, dat gaf ons weer hoop,
echte hoop, ware hoop, heel veel hoop.
2. Vreugd
3. Vrede
4. Liefde
Originele titel: You gave us hope
De originele Engelse versie is hier te vinden:
http://newhopemusic.com/songs.s-z/yougave.htm
Tekst en muziek: Ralph Merrifield. Copyright 2003, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
Je wordt aangemoedigd en hebt toestemming dit lied te dupliceren en te delen voor alle doeleinden zonder winstoogmerk (zoals gezamenlijke aanbidding, presentaties, liedboeken, websites, exemplaren om weg te geven).
Voor ander gebruik graag contact opnemen met Nieuwe Hoop Muziek of liever nog Ralph Merrifield van New Hope Music. Hartelijk dank!
Nederlandse vertaling: Johan Komrij
Je kunt me volgen op Facebook.