Red de verlorenen

Gezongen SATB versie; arrangement: Bob Sorem

Instrumentale versie; arrangement: Bob Sorem

Gezongen SATB versie; arrangement: Bob Sorem
Instrumentale versie; arrangement: Bob Sorem

Fanny Crosby werd in haar tijd ook wel de koningin van de
(Amerikaanse) hymnes genoemd en met ruim 8000 hymnes
op haar naam is dat begrijpelijk.
De anti-alcoholbeweging ligt wel een beetje ten grondslag aan dit lied,
waarbij de nadruk ligt op naastenliefde in de vorm van het uitdragen
van Gods onmetelijke liefde, die gestalte kreeg in Zijn Zoon Jezus.

Red de verlorenen

Red de verlorenen met mededogen,
gris hen die sterven uit zonde en graf;
huil om de dwalenden met onvermogen,
wijs hen naar Jezus, die Zijn leven gaf.

Refrein:
Red de verlorenen met mededogen,
Jezus is liefdevol, Jezus maakt vrij.

Ondanks de minachting wacht Hij geduldig,
’t kind met berouw is genade beloofd;
pleit met een milde hand, draag al hun schulden;
Hij zal vergeven alleen door geloof.

Refrein

Diep in ons aardse hart schuilt een verleider,
liefde ontwaakt door genade gevoed;
toon steeds een teder hart, goedheid verblijd je,
plots klinken valse akkoorden weer goed.

Refrein

Red de verlorenen, sta op, de plicht roept,
steun van de Heilige Geest geeft je kracht;
wijs ze de smalle weg die leidt naar zegen,
toon ze een Redder aan ’t kruis afgeslacht.

Refrein

Originele titel: Rescue the perishing
Tekst: Frances Jane (Fanny) Crosby
Muziek: William Howard Doane
Nederlandse vertaling: Johan Komrij (2022)

Copyright 1870, William Howard Doane (publiek domein)
Je wordt aangemoedigd en hebt toestemming dit lied te dupliceren en te delen voor alle doeleinden zonder winstoogmerk (zoals gezamenlijke aanbidding, presentaties, liedboeken, websites, exemplaren om weg te geven).
Voor ander gebruik graag contact opnemen met Nieuwe Hoop Muziek. Hartelijk dank!

Nederlandse vertaling: Johan Komrij
Je kunt me volgen op Facebook.

Subscribe
Abonneren op
guest
0 Reacties
oudste
nieuwste
Inline Feedbacks
View all comments