Mijn God, mijn Rots
Gezongen versie; arrangement: Leif Thiborg
Instrumentale versie; arrangement: Leif Thiborg
Gebaseerd op II Samuel 22:2-3 en Psalm 27:1.
Mijn God, mijn Rots
De Heer is mijn sterkte en mijn vesting,
en mijn bevrijder,
mijn schild en de kracht van mijn redding,
mijn burcht en mijn toevlucht.
Mijn God, mijn Rots,
mijn God, mijn Rots,
ik zal op U vertrouwen,
bij U schuil ik.
U bent mijn sterkte en mijn vesting,
en mijn bevrijder,
mijn schild en de kracht van mijn redding,
mijn burcht en mijn toevlucht.
De Heer is mijn licht en mijn behoud.
Wie zal ik vrezen?
Mijn leven is veilig bij mijn Heer,
voor wie zou ik bang zijn?
U bent mijn licht en mijn behoud.
Wie zal ik vrezen?
Mijn leven is veilig bij mijn Heer,
voor wie zou ik bang zijn?
Mijn leven is veilig bij mijn Heer,
voor wie zou ik bang zijn?
Originele titel: My God, my Rock
De originele Engelse versie is hier te vinden:
http://newhopemusic.com/songs.h-m/mygod.htm
Tekst en muziek: Ralph Merrifield. Copyright 1994, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
Je wordt aangemoedigd en hebt toestemming dit lied te dupliceren en te delen voor alle doeleinden zonder winstoogmerk (zoals gezamenlijke aanbidding, presentaties, liedboeken, websites, exemplaren om weg te geven).
Voor ander gebruik graag contact opnemen met Nieuwe Hoop Muziek of liever nog Ralph Merrifield van New Hope Music. Hartelijk dank!
Nederlandse vertaling: Johan Komrij
Je kunt me volgen op Facebook.