Ik was blij
SATB gezongen versie; arrangement: Bob Sorem
Gezongen versie; arrangement: Bob Sorem
Instrumentale versie 1; arrangement: Bob Sorem
Instrumentale versie 2; arrangement: Bob Sorem
De vreugde om Zijn heiligdom te betreden,
onder meer beschreven in Psalm 122.
Ik was blij
Ik was blij toen men zei,
“Laat ons gaan naar het huis
van de Heer”.
Ik was blij toen men zei,
“Laat ons gaan naar het huis
van de Heer”.
Daar is vree, hoop, vreugd,
kracht, trouw, zorg, macht.
Ik was blij toen men zei,
“Laat ons gaan naar het huis
van de Heer”.
Heel mijn leven verlang ik
naar het Koninklijk verblijf,
heel mijn leven verlang ik
naar het Koninklijk verblijf,
naar Zijn vree, hoop, vreugd,
kracht, trouw, zorg, macht.
Heel mijn leven verlang ik
naar het Koninklijk verblijf.
Als de Meester verschijnt in een wolk,
zingen engelen d’eer.
Als de Meester verschijnt in een wolk,
zingen engelen d’eer,
van Zijn vree, hoop, vreugd,
kracht, trouw, zorg, macht.
Als de Meester verschijnt in een wolk,
zingen engelen d’eer.
Voor Zijn troon zingen wij halleluja
tot eer van Zijn naam.
Voor Zijn troon zingen wij halleluja
tot eer van Zijn naam.
Hij is vree, hoop, vreugd,
kracht, trouw, zorg, macht.
Voor Zijn troon zingen wij halleluja
tot eer van Zijn naam.
Originele titel: I was glad
De originele Engelse versie is hier te vinden:
http://newhopemusic.com/songs.h-m/iwasglad.htm
Geschreven door: Ralph & Sarah Merrifield. Copyright 2001, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
Je wordt aangemoedigd en hebt toestemming dit lied te dupliceren en te delen voor alle doeleinden zonder winstoogmerk (zoals gezamenlijke aanbidding, presentaties, liedboeken, websites, exemplaren om weg te geven).
Voor ander gebruik graag contact opnemen met Nieuwe Hoop Muziek of liever nog Ralph Merrifield van New Hope Music. Hartelijk dank!
Nederlandse vertaling: Johan Komrij
Je kunt me volgen op Facebook.