Ik breng hem veiligheid
Gezongen versie; arrangement: Bob Sorem
Instrumentale versie; arrangement: Bob Sorem
Gebaseerd op Psalm 91:14-16.
Opgedragen aan Austin Iqbal uit Pakistan
Ik breng hem veiligheid
Omdat hij Mij liefheeft,
liefheeft, zegt de Heer,
daarom breng Ik verlossing voor hem,
breng hem in veiligheid,
omdat hij Mij kent bij naam.
Ik breng hem veiligheid,
Ik breng hem veiligheid,
Ik breng hem veiligheid,
omdat hij Mij kent bij naam.
Als hij Mij, als Hij Mij aanroept,
dan zal Ik, zal Ik antwoorden;
in gevaar, benauwdheid ben Ik bij hem;
Ik zal hem redden, overladen met roem.
Ik zal hem een lengte van dagen geven,
en Ik zal, Ik zal hem mijn heil doen zien.
Ik zal hem een lengte van dagen geven,
en Ik zal, Ik zal hem mijn heil doen zien.
Originele titel: I will set him on high
De originele Engelse versie is hier te vinden:
http://newhopemusic.com/songs.h-m/iwillset.htm
Tekst en muziek: Ralph Merrifield. Copyright 2019, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
Je wordt aangemoedigd en hebt toestemming dit lied te dupliceren en te delen voor alle doeleinden zonder winstoogmerk (zoals gezamenlijke aanbidding, presentaties, liedboeken, websites, exemplaren om weg te geven).
Voor ander gebruik graag contact opnemen met Nieuwe Hoop Muziek of liever nog Ralph Merrifield van New Hope Music. Hartelijk dank!
Nederlandse vertaling: Johan Komrij
Je kunt me volgen op Facebook.