En jij, Bethlehem
Gezongen versie; arrangement: Bob Sorem
Instrumentale versie; arrangement: Bob Sorem
Dit kerstlied is gebaseerd op Mattheüs 2:6.
En jij, Bethlehem
Lees Mattheüs 2 vers zes,
Mattheüs 2 vers 6.
En jij, Bethlehem, in het land van Juda,
bent beslist niet de minste
onder de leiders van Juda;
en jij, Bethlehem, in het land van Juda,
bent beslist niet de minste
onder de leiders van Juda.
Want uit jou komt een Leidsman voort,
die zal herder zijn van Mijn volk Israël;
want uit jou komt een Leidsman voort,
die zal herder zijn van Mijn volk Israël.
En jij, Bethlehem, in het land van Juda,
bent beslist niet de minste
onder de leiders van Juda;
en jij, Bethlehem, in het land van Juda,
bent beslist niet de minste
onder de leiders van Juda.
Want uit jou komt een Leidsman voort,
die zal herder zijn van Mijn volk Israël;
want uit jou komt een Leidsman voort,
die zal herder zijn van Mijn volk Israël.
Lees Mattheüs 2 vers zes,
Mattheüs 2 vers 6.
Originele titel: But you, Bethlehem
De originele Engelse versie is hier te vinden:
http://newhopemusic.com/songs.a-g/but.you.htm
Geschreven door: Ralph Merrifield. Copyright 2019, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
Je wordt aangemoedigd en hebt toestemming dit lied te dupliceren en te delen voor alle doeleinden zonder winstoogmerk (zoals gezamenlijke aanbidding, presentaties, liedboeken, websites, exemplaren om weg te geven).
Voor ander gebruik graag contact opnemen met Nieuwe Hoop Muziek of liever nog Ralph Merrifield van New Hope Music. Hartelijk dank!
Nederlandse vertaling: Johan Komrij
Je kunt me volgen op Facebook.